[综]学霸风云_分卷阅读_67

  出版商们算是这个星球上对流行文学最敏感的一群人,当一篇小说在网络上走红之后,自然就有无数人评估它的商业价值。很快,关于《福尔摩斯探案集》的商业价值评估报告就出现在了英国十大出版商老总的案头。这些评估报告的措辞可能并不一致,但是它们无一例外地表示“《福尔摩斯探案集》不仅是一本可以带来长期销量的畅销小说,更是一部可以流传几百年的经典小说。最重要的是,它将是侦探类或推理类小说中里程碑式的史诗级小说。在我们看来,这本小说值得以任何代价拿下它的全球出版权及各类衍生物的代理权。”
  “哈珀柯林斯?麦克米伦?培格曼?联合图书?汤姆森?啧啧,英国最畅销的商业图书出版社可是全部到齐了。哟,牛津大学出版社?剑桥大学出版社?郎曼出版社?这群教育出版机构也耐不住寂寞了?呵!居然连皇家出版社这样的老怪物都招来了,刘淼还真是玩了一票大的啊?”张美清看着这一大堆代理《福尔摩斯探案集》的报价单,脸上的笑容就没有停过。
  顺带连负责送报价单的小秘书也是喜上眉梢,她可是听几个资深的编辑说,这样的出版社在国内就是人民、作家、教育、商务和三联这样的五大的级别啊。别看三大出版集团垄断了国内将近一半的出版业务,但是所有文人都知道,如果不是经典就压根得不到五大传统出版社的垂青。
  商务和三联还算门槛低,剩下的人民出版社背靠□□,作家出版社背靠新闻出版总署,而教育出版社则是背靠教育部。能被五大出版社出版的书籍,哪本最后不是进了文学史?还有英国皇家出版社那可是全球最古老的出版社,同时也是唯一一个由女王担任社长的出版社。按照惯例,皇家出版社的封面是全球唯一一家可以使用英国王室徽章的出版社。基本能被皇家出版社出版的英语文学作品那几乎就是等着被英国文学史收录吧,而作家估计很快也会被封爵。
  小秘书听完八卦之后,顿时对那个年纪小小的少年老板崇拜不已。
  “皇家出版社拥有英国地区的出版权,哈珀柯林斯拥有除英国之外其他地区的英语版出版权,但是美国地区的出版权和其他语种出版权暂时不卖。最后,影视改编权什么的,他们死心吧!对了,告诉他们,《福尔摩斯探案集》才完成五分之一而已,下一个系列的代理协议需要届时重新签。此外,我们的代理出版协议五年一签。”刘淼一副我是土豪我任性地说。
  未完待续……
  ☆、第163章
  英国皇家出版社的正式名称应该是“女王陛下的文书局”,它是英国王室及政府的官方出版机构,主要负责英国各类官方文件、法律典籍及科普类书籍的出版。虽然这家出版社的收入更多是依靠政府拨款,但是它在英国的发行渠道还是非常健全的。原本皇家出版社是没有打算来竞争《福尔摩斯探案集》的出版代理权的,但是奈何英国女王的长女安妮长公主非常欣赏这本书,认为这本书可以为英国带来不可限量的荣誉。因此,英国皇家出版社才被迫参加了这次竞选。但是让他们意外的是,他们居然获得了这本书在英国地区的英语发行权。
  刘淼将自己图书的国际出版权拆分成了语种和地区两种代理权,因为同一地区有两种文字的情况并不少见。比如华夏就有简体中文版和在宝岛省以及明珠市和莲花市流行的繁体中文版;西班牙有西班牙语版和加泰罗尼亚语版;加拿大有英语版和法语版……刘淼和张美清在商业上是看重哈珀柯林斯出版社,他们的发行能力覆盖整个英语世界。
  但是刘淼经过考虑之后,还是只给了哈珀柯林斯出版社在欧洲大陆地区的英语发行权,而欧洲大陆地区的法语版、西班牙语版则需要另外找代理机构了。此外作全球最大的图书消费市场,美国的代理权刘淼是更倾向找一家美国本土的出版社。无论是西蒙舒斯特也好,或则企鹅、兰登也罢,可惜它们现在还没有看到这本书的大红,压根就不会来找刘淼,所以刘淼只能期待这本书的大红。
  “‘福尔摩斯系列’将由四部长篇小说和六套短篇小说集组成,预计会要写到五年后。”刘淼对着面前的欧洲出版商们侃侃而谈,他们分别是负责英国出版的皇家出版社;负责欧洲大陆英语版权的哈珀柯林斯出版社;负责西班牙地区西班牙语和加泰罗尼亚语版权的行星报业集团;和负责法语、意大利语等其他语种的阿谢特图书总公司。
  “目前我们第一批和大家签订的出版合约包括该系列的第一、二部长篇小说,即《血字的研究》和《四签名》;以及第一套短篇小说集《福尔摩斯探案集》。我们要求的是分成,版税为15%。诸位签订的代理协议仅仅是该书的出版代理协议,不包括影视改编等衍生版权。该协议五年一签,五年后视市场情况我们可以对版税分成比例进行调整。”
  刘淼早就准备好了自己的代理协议,15%的版税在国内只能算是一线作者的版税,还不是顶级作者的版税。至于三位至高神的版税,那就更高了。但是海外代理的话,刘淼不可能将利润全部吃走,何况国外的图书出版成本更高。相较而言,华夏的图书售价其实是全球最低的了,因为华夏图书公司面临的“苛捐杂税”要少许多。刘淼将版税的心理价位定在10%,15%这个只是为了让大家有讨论的空间罢了。
  “15%的版税太高了,我们这里除了皇家出版社能承受之外,我们都无法承受。”哈珀柯林斯出版社是这里最大的出版机构,自然就成了这次谈判里出版社方的带头大哥了。“毕竟皇家出版社在英国是享受很多免税优惠的,我们可没有那么幸运。而且我们的很多协议其实都是公开的,除非是本土的作者因为有国家扶持,我们可以给予15%的高版税之外;非本土的作者我们最多也就是5%到8%的版税而已。何况你这里还将所有的衍生版权拿走了,要不然我们还能通过影视改编或肖像授权拿回一部分利润补贴给你。刘先生,你觉得呢?”
  这个时空目前还不存在无线电子版权和游戏改编权一说,因而小说最重要的衍生版权就是影视改编权和角色肖像权。当然,影视改编权这东西有赚有赔,但角色肖像授权(或称之为特许授权)却是细水长流。君不见后世迪士尼影业集团亏得一塌糊涂,母公司华特迪士尼还是资产大幅度增长,收购完皮克斯又收购漫威。而华特迪士尼公司在他们的财报直言不讳地表示,他们的最主要收入就是特许经营。想想印有米老鼠头像的产品在全球卖了多少吧?你买一个印有米老鼠的正版书包,华特迪士尼公司就能轻轻松松赚一笔钱,完全的零风险。所以这群出版商就是冲着特许授权而来,刘淼自然也不会放弃这个未来的收入大头。
  刘淼轻笑了一声,“我当然知道各国相较于本国在出版行业的征税额度要高许多,所以我才要了15%的版税而已,要知道,我在华夏的版税已经是25%。实际上,我已经让出10%的利润给大家了。如果各位还要降低我的版税,那我也不好面对国内的出版社啊。至于衍生版权部分,按照一般的海外发行代理协议,压根就不会有这样的附加条款。诸位总不是见我年轻好欺负吧?”说完,刘淼收敛起笑容,冷冷地看了大家一圈。
  那群书商们也有些心虚,按照国际的出版规则,作品的衍生版权一般是归作者所有,或者是作者委托给相关机构代理。就算作者是委托给出版社,也是给原版出版社代理。像他们这种海外代理版权机构,压根就不会提及这件事的。只是他们知道原版出版社是刘淼自己的出版社,所以他们才想借少年社没有什么资本的情况下将衍生版权“讹”过来。可没想到刘淼是个对行内规矩门清的老狐狸,而且软硬不吃,倒是让各家出版社不知道如何谈了。
  他们不是刘淼唯一的选择,哈珀柯林斯就知道麦克米伦和联合图书的海外发行部经理还在酒店住着。人家干嘛不走?还不是等着自己失败了,就立刻上来接手么?尤其是现在随着《福尔摩斯冒险史》在英国法国网民中的走俏,实体书的需求也越来越迫切。相较而言,书商可比作者着急多了。作者的版税基本是固定死的,但是书商的利润可是随时间变化的,所以哈珀柯林斯等不起。尤其是这系列居然后面还有两部长篇及四个短篇小说集(不包括正在连载的),自己万一得罪了作者,那么后续系列不给自己做的话,那就真的是自己种桃子别人来吃了。
  “刘先生,10%的版税我们可以答应,但是我们要求代理协议里增加几个附属条款。”哈珀柯林斯代表终于是服软了,其他出版商自然也是没话说。“首先是,我们拥有目前已签小说的优先续约权;其次,您的其他小说,我们有优先签约权;最后,四部长篇和55部短篇的篇幅不能减少。毕竟我们希望将这个系列做成经典,您也必须言而有信。”
  “当然,没有问题。”刘淼答应了下来。当然刘淼也知道这群出版商故意将篇幅拿出来限制自己,为的就是怕自己中途断更什么的,刘淼自然不会做毁自己名声的事情。
  和刘淼谈妥之后,剩下就是双方律师出场开始各种字眼的纠错了。因为牵扯到国际版权代理,除了少年社的法务部门和刘淼的私人律师之外,刘淼还委托花旗银行帮自己找了国际上在知识产权方面颇具实力的美富律师楼作为自己的代理律师。
  待最终签字确认之后,刘淼在自己的博客上发表了签约现场的几张照片,然后写道,“终于将《福尔摩斯探案集》的国际版权签出去了,英国皇家出版社、哈珀柯林斯出版集团、法国阿谢特图书总公司和西班牙行星报业集团将负责这套书各语种在欧洲及中东、北非地区的出版。最后感谢安妮长公主殿下的推荐,否则这本书也没有机会被华夏以外的读者所了解。”
  刘淼现在的博客依旧挂在企鹅博客频道的推荐区,所以刘淼的博客流量颇大,再加上刘淼在博客连载了《第一次的亲密接触》和《和空姐同.居的日子》,因此刘淼博客的粉丝数在整个企鹅博客频道也是能排进前十的。在刘淼公布这个消息之后,刘淼的支持者自然是喜不自禁。毕竟自己喜欢的作者有机会在海外出书,那对读者来说也是“慧眼如炬”的表现不是?因此刘淼这篇日志后面的恭喜声不对,除此之外还有不少也在博客连载的新作者过来一边蹭喜气一边打广告。
  刘淼算是博客作者里最宽容的一位,只要不是非□□博客的链接或那种完全虚假的广告,刘淼一般不反对其他作者在自己的博客日志下打广告。有的时候,刘淼也会顺着这些广告链接进去淘书。毕竟刘淼除了作者这个身份之外,还有出版人这个身份,没准能在企鹅博客淘到未来的三少或土豆、西红柿呢?
  不过有支持的人,也有反对的人。反对刘淼的人无非两种,一种是真的不喜欢刘淼小说的人,这部分人还算比较客气的黑,一般就是就事论事,贬低小说而已;当另一种就是纯粹嫉妒刘淼的人,毕竟刘淼的家世和自己的成就都属于让人羡慕嫉妒恨的那种,所以这种针对刘淼个人的极端黑就没那么客气了。纷纷质疑刘淼是故意放假消息,尤其还拉着英国安妮长公主炒新闻不怕警察叔叔来送快递么?尤其是在绿山论坛,已经有人联名说要向英国驻华夏大使馆投诉刘淼了。
  绿山论坛是什么?其实绿山论坛和凤巢论坛性质差不多,大多是作者居多的地方,因此各类业界八卦不少。但是凤巢需要注册,而且注册门槛颇高,所以凤巢的八卦可信度就高了许多。而绿山论坛的全匿名制导致这里的八卦大多是空穴来风,而且由于常驻绿山的都是一群郁郁不得志的扑街作者,久而久之这里对任何一个当红作者都如同疯狗看到肉包子一样要扑上去撕咬一番。而且随着绿山论坛的恶名远播,更多的作者因为爱惜羽毛而远离这里,于是这里的风气越发堕落。
  未完待续……
  ☆、第164章
  刘淼最近这段时间在文坛是彻底出名了,当然不算是什么好名声。有关刘淼“抱大腿”和“爱炒作”的新闻和评论是层出不穷,甚至连和刘淼没啥关系的顾崇光也躺枪,谁让顾崇光当年是流行文坛的第一炒作天王呢?尤其是在绿山论坛,关于要向英国驻华夏大使馆投诉刘淼侮辱英国长公主的贴是越来越高,高到连张美清也都有些心惊胆战。
  要知道当年的张美清也被绿山论坛挂过抄袭,理由是张美清的小说抄袭了商务出版社的《新华字典》。这个荒谬绝伦的证据居然得到了绿山论坛很多人的支持,因为绿山论坛的绝大部分回帖人是从不看主贴说啥的,只要看到标题上说某某作者抄袭,他们就会一窝蜂进来将那个作者打入十八层地狱。
  只不过如此荒谬的“抄袭”证据被其他文学论坛揭发之后,张美清的名誉自然是得到了澄清,可是绿山论坛却是依旧不依不饶。直到现在,绿山论坛的人还在说,“张美清啊?我记得她是个抄子呢?对,抄的就是《新华字典》。”
  “狗咬了人一口,人不应该反咬一口回去。”刘淼淡淡地对张美清说。
  刘淼的反击其实很简单,直接让律师和警方去处理。因为绿山论坛的人看到刘淼的沉默,以为自己又捏到了软柿子,故而各种攻击言论是越来越过分。所以刘淼的律师团直接以“侮辱罪”和“毁谤罪”要求警方介入,而警方自然也掌握了大量的ip。由于华夏采用的是动态ip,所以绝大部分嫌疑人是没有办法锁定的。不过警方也不是完全吃素的,他们利用交叉对比的方法还是筛选出了几个嫌疑人。
  在警方快速逮捕他们之后,刘淼的律师团立刻启动了民事诉讼。刘淼的做法很简单,不需要他们坐牢,但是一定要他们赔的破产为止。对于一些未成年人,刘淼就交由警方去处罚。警方的措施也很简单,勒令公开道歉和赔偿损失,否则就送工读学校或少管所。孩子的父母自然不愿意孩子进工读学校什么的,但是即便赔偿了损失,孩子的档案还是留下了一个非常难看的污点。不少父母是哭天喊地希望刘淼能撤诉,但是刘淼的律师团拒绝了。
  在刘淼看来,“孩子”绝对不能成为一个人犯错不受惩罚的理由。连华夏的老祖宗都知道小时偷针,大时偷金的理论,但是现代人却觉得只要是孩子就不应该被惩罚。甚至二十四五岁的小伙子犯了错,都能说人家是孩子。
  刘淼只有冷笑,孩子啊,多少罪恶假汝之名!
  因为刘淼律师团和警方的突然袭击让绿山论坛的“评论家”们有所收敛,他们现在也只敢拿刘淼借英国长公主来炒作自己说事。不过很快绿山论坛的评论家都恨不得将自己说过的话全部吃回去,因为英国驻华夏的一位文化参赞在接受记者采访的时候说道:“是的,《福尔摩斯探案集》在英国的出版的确是安妮长公主殿下的提议。安妮长公主殿下下个月访华期间,她非常期望能和这本书的作者会面。为此长公主殿下会准备一个相符合的皇家下午茶会邀请刘淼先生参加,我想很快刘淼先生就应该收到王室正式发出的邀请函了。”
  这位参赞在料到下午茶会的时候露出一脸羡慕的样子。事实上作为这个星球上几个流传至今的王室,绝大部分的王室成员的文化素养都是很高的。毕竟在中世纪和工业革命时期的欧洲王室普遍都以艺术赞助者和文学家庇护者的形象出现。比如维多利亚时期,王夫阿尔伯特亲王就是英国皇家学会的创始人和主要赞助者;同时英国王室还庇护着法国的一干烧炭党的文学家。所以英国王室的艺术品味几乎是毋庸置疑的,尤其是安妮长公主殿下还是英国金三角大学之一的伦敦大学的校监,故而当《福尔摩斯探案集》被安妮长公主推荐之后,这本书立刻在欧洲成为畅销书。尤其是作为一本非常严格的推理小说,《福尔摩斯探案集》几乎成为这类小说的样本。
  有了英国方面的澄清之后,所有关于这本书的不利言论突然间就消失了。现在《福尔摩斯探案集》已经成了一本可以影响两国友谊的书了,所以诋毁这本书的言论自然不能再出现。有了这股东风,《四签名》、《血字的研究》和《福尔摩斯探案集》这三本书在全国各地的销量直线飙升。于是很多人都将刘淼封为“推理小说小天王”,这让刘淼有些郁闷。不过好在自己推理小说的成功,也带来了《七剑下天山》的热销。而《七剑下天山》这本书本身就是传统武侠为基础的新派武侠,所以很快这本书也进入到武侠小说读者的眼中,让刘淼第一次被正统流行文坛所接受。
  不过最让刘淼名气激增的还是安妮长公主的邀请,为了这个下午茶会,刘淼还特意准备了一份礼物——《斯泰尔斯的神秘案件》和《寓所谜案》。这是后世阿加莎克里斯蒂的处女作,也是和福尔摩斯迥然不同的推理小说。在柯南道尔笔下,福尔摩斯往往是利用演绎法和刑侦科学进行推理;但是阿加莎克里斯蒂的小说却往往是密室谋杀案,而且被害人常常是死于各类□□。因此福尔摩斯这类推理小说更像是csi这类电视剧,而波罗和马普尔小姐的推理小说则像是日式本格推理影视作品了。安妮长公主对于刘淼的新书感到非常高兴,尤其是得知波罗和马普尔小姐也是英国人之后,安妮长公主更是兴趣大增。
  这次会谈自然是有随行记者,当国人知道刘淼又塑造出另外两个大侦探之后,文坛是彻底将“推理小天王”的帽子戴在了刘淼头上了。而少年社则是趁胜出击,理由福尔摩斯热潮接连推出了波罗侦探系列和马普尔侦探小姐系列。
  三大侦探系列在华夏乃至全球的热销惹来了日本的文坛的关注,和前世一般,日本依旧是全球最大的侦探小说集中地。让刘淼意外的是,日本这时居然出现了江户川乱步这位本格推理大师。不过想来也是,没有这位大师的倡导,日本的侦探小说估计早被华夏人玩坏了。虽然波罗系列和马普尔小姐系列和本格派小说有一定的关联,可实际上,刘淼笔下的三大系列都是社会派推理小说。在日本人看来,这简直大逆不道的推理小说。
  因为日本本格派认为推理小说是一场智力的游戏,而社会派侦探小说简直在侮辱推理。本格派固定地规定了推理小说的创作讨论,例如:所有故事情节都必须发生在一个密闭空间里;受害人必定是密室里被谋杀;不能采用现代的刑侦科技;所有的角色在登场时必须全部介绍完毕,哪怕是后来登场的人物也必须在开篇被介绍;侦探推理过程中,凶案必须持续发生;最后,凶手必须是最意想不到的人,如果被读者猜中就不是好小说。
  其实刘淼对本格派的印象并不坏,因为自己手上有三大侦探系列,所以刘淼不得不赋予三位侦探不同的风格。福尔摩斯擅长演绎法;波罗擅长推理;而马普尔小姐则擅长医学,所以刘淼在创作这三大系列的时候,或多或少都吸收了本格派的优点。但是本格派那种创作固定模式就被摒弃掉了,因为创作应该是自由的,规定格式的创作必然走向衰亡。
  华夏文学史上的骈文华丽异常,但是正是限制了创作者的自由最后就被散文击溃,最后沦为文学史的一个篇章而已,而散文到现在还是各个作者热爱使用的文体。起先刘淼并不在意日本那边文坛的抨击,但是随着岛田庄司的评论被华夏转载之后,刘淼发现自己陷入了一个不得不反击的境地。
  岛田庄司被誉为是江户川乱步之后,日本另一个宗师级的本格推理小说作家。尤其是岛田庄司极其弟子和追随者们将科幻、魔幻题材引入到本格派推理小说之后,不仅丰富了本格派推理小说的元素,也让本格派推理小说重新得到流行文坛的青睐。而岛田庄司也在亚洲获得了“新本格派推理小说宗师”的称号,如今这位宗师正式向刘淼发出文斗,要求两人用推理小说的销量来一决胜负,看谁才是亚洲最好的推理小说作家。此话一出,顿时上升到国家层面,无数华夏人要求刘淼出战。
  刘淼在沉默一周后,在自己的博客上贴了一万字的小说开头,然后用红字醒目写道,“你要战,那便战!《嫌疑人x的献身》,下周正式全亚洲发行。”
  在得知刘淼应战之后,岛田庄司也将自己精心创作一年的《占星术杀人魔法》交由日本角川书店发行。为了公平起见,《占星术杀人魔法》的中文版交由刘淼的出版社翻译发行;而《嫌疑人x的献身》的日文版则交由岛田庄司的出版社翻译发行。不过让岛田郁闷的是,刘淼直接交过来的就是《嫌疑人x的献身》日语版。而这日语版的流畅程度仿佛是一个以日语为母语的人亲自撰写的一般,角川书店的校对人都拿不出任何校对意见,只能直接出版。
  岛田忽然觉得自己有可能失败,因为再好的翻译也不如原作者了解小说的所有细节。任何文人都知道,每一部作品的翻译其实都是文本的损失和变形。虽然有那种翻译稿同样出色的例子,但是你能保证那就是原作者心中的译文么?但是原作者哪怕是精通各类外语,也没办法像母语使用者那样翻译。因此,中国人欣赏不了莎士比亚;而英国人欣赏不了李白。可你敢说李白和莎士比亚谁更厉害么?但是刘淼拿出来的译稿却仿佛是原汁原味的日创作作品,而且整部小说居然是最传统最正宗的本格推理小说,连岛田庄司都挑不出任何毛病来。
  “搞不好真要败在这个小鬼的手下了呢?”岛田心中涌上一阵不祥的预感。
  未完待续……
  ☆、第165章
  在刘淼看来,本格派推理小说那么多限制的创作手法只会导致最终的小说千人一面,就算创作者本身天赋卓绝,能够将推理结果玩得各种逆转,当对于读者来说也会腻烦。所以在华夏流行的推理小说还是以社会派为首,本格派只是推理大餐之后的甜点而已。但是在日本,或许和日本的国民性格有关,本格派推理小说在日本一直是非常流行的小说类别。而且这类题材的改编权也是最好卖的,毕竟现在的日本已经成了华夏和美国两大电影生产国的倾销地,本土电影就靠一点动画电影或漫改真人电影来撑场面了。但是唯独本格推理小说改编的真人电影还是能卖出票房的,所以本格派推理小说的优秀作品往往是当年就能卖出电视剧或动画片改编权,第二年同名真人电影就能上映。由此可知,本格派推理小说在日本有多么庞大的读者粉丝群了。
  而且在本格派推理作者自己的推广下,有关岛田庄司和刘淼的对决更是吸引了不少读者的关注。说来有趣,日本一直是刘淼的第二大市场,毕竟刘淼的小说风格很接近日本轻小说,所以当初刘淼的纯爱小说在日本销量还是很惊人的,最近那本《秒速五厘米》更是蝉联三十周《读卖日报》畅销小说榜冠军。当得知刘淼要和岛田庄司就本格派推理小说进行一对一胜负赛时,双方的粉丝都拿出最大的热情为各自的偶像造势,因此这场对决居然突破了文化圈的限制,成了日本国民暑期最关注的话题了。所以当角川书店宣布正式发售刘淼本格派推理小说《嫌疑人x的献身》时,顿时引发了一波抢购潮。
  因为有了岛田庄司的《占星术的杀人魔法》珠玉在前,很多人对《嫌疑人x的献身》有了更高的期待。如果后续的评论很糟糕的话,那么《嫌疑人x的献身》销售就会终止,比赛自然就是岛田庄司胜出了。可惜《嫌疑人x的献身》显然是一部非常严谨的推理小说,而且情节的复杂程度堪称烧脑。无数读者都是看到最后才知道谁是凶手,而自己当初猜测的对象居然最后都是清白的。
  这种将读者智商玩弄到极致的小说,让无数读者彻底拜服。被征.服了之后的读者纷纷在博客和论坛上对《嫌疑人x的献身》推崇到极致,由此引发了日本各档新闻节目和综艺节目的关注和跟进。最终《嫌疑人x的献身》的首周销量在日本就突破300万册,直接刷新日本小说首周销量的记录。而岛田庄司随后就宣布自己输了,按照约定,岛田庄司的亲笔投降书分别交由日本的《读卖新闻》和华夏的《东方新闻周刊》刊登。而这份投降书则是彻底引爆了《嫌疑人x的献身》在华夏的销售,原本有些低迷的销量顿时以直线上升的趋势在发售第二周直接拿下三白金的销量,而且这个销售热潮到了第三周也没有减缓趋势。很多媒体表示,刘淼第一本钻石图书奖的奖杯即将诞生,而且这还有可能是流行图书类最快达成的钻石销量。
  凭借和刘淼妈妈的关系,东方电视网的《每周文化报道》拿到了对刘淼的采访,在问及是否还继续创作本格推理小说的时候,刘淼回答道:“本格派推理小说是推理和侦探类小说的重要组成部分,但是我个人更擅长社会类推理小说。目前我在创作的就有‘福尔摩斯’、‘波罗’和‘马普尔小姐’三个系列,再加上我还在创作的《白发魔女传》和‘凉宫春日’系列等小说,我实在是没有能力和精力再去创作本格派推理小说。如果这次不是岛田庄司先生将对决上升到国家荣誉程度,我压根就没有想过去写《嫌疑人x的献身》。”在回答完问题之后,刘淼还在东方电视网记者的暗示下,顺带宣传了自己早期小说《秋天的童话》改编而成的同名电视剧将在东方电视网的秋季档黄金时间播出,大家不要忘记观看云云。
  下了节目,刘妈妈特意将刘淼接回家吃饭。回家的路上,刘妈妈忍不住唠叨道:“听焱焱说,你最近花了很多时间在小说创作上。虽然我和你爸爸觉得作家是个不错的职业,可是如果你这样整天地创作小说,我们觉得过于透支健康了。”
  “我知道。”刘淼苦笑道。


上一章目录+书签下一章